Cucumis.org Ζητούμενες μεταφράσεις https://www.cucumis.org/ Ζητούμενες μεταφράσεις Αναζήτηση Γλώσσα πηγής Γαλλικά, Τουρκικά Γλώσσα προορισμού Γαλλικά, Τουρκικά el Fri, 28 Jun 2024 03:27:04 +0000 https://www.cucumis.org/images/cucumis0.gif Cucumis.org Μετάφραση https://www.cucumis.org/ 150 150 Το Cucumis είναι ένας δικτυακός τόπος όπου μπορείτε να υποβάλλετε κείμενα για μετάφραση από την κοινότητα Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni... - Τουρκικά - Γαλλικά https://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_292655_12.html Lütfen ben sana karsi duyugularim çok icten seni bikere gördum ama cak sevdim seni icim den gelen dugulrim sen de bana dürüs ol lutfen seni sevdim ben kimseyi kolay sevemem sen de o sicakli hiszetim inÅŸallah yanilmiyodurum seni seven ceyda. Thu, 11 Feb 2016 13:06:32 +0000 Les créations de Christian Dior, ses... - Γαλλικά - Τουρκικά https://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_289945_0.html Les créations de Christian Dior, ses femmes-fleurs, ses femmes-tiges sont une ode à la poésie. Le corps de la femme est moulé « pour en styliser le galbe » et la ligne « En 8 » devient un incontournable dans l’ensemble de ses créations de mode ou de parfums. La femm ... Sun, 12 Jan 2014 18:42:42 +0000